メイン

2006年06月28日

「勉強に耐える・・・」・・・耐えるって単語いろいろあるけど

今日は英単語の豆知識。看護留学中はいろいろと耐えることも多い・・・

「耐える」という単語は、

bear, stand endureなどがよく使われますが、

どんな感じで使い分ければいいのかなと思って調べてみました。

例えば、Maruは寒いところが苦手なんですが、

寒さに耐えるとか言うときは、

I cannot endure the cold winter in NY.
ニューヨークの寒い冬には我慢できない

とは言わず、

I cannot stand the cold winter in NY.
のようにstandを使うらしい。

stand は「いやなことを我慢する場合」に使い、

endureは「長期間耐え忍ぶ場合」に使うらしい。

そしてbearも・・・

続きを読む "「勉強に耐える・・・」・・・耐えるって単語いろいろあるけど" »

2006年06月19日

英語のニュアンスを極めるぞ!

なんだか最近英語の勉強をしていて、似たような表現だけど使い方を区別しなきゃいけないことがたくさんあることに苦労してます。
ということで、文法的、日本語と英語の発想の違いなどをまとめていき、NCLEXの勉強に活かしてみたいと思います。

例えば brush up とimproveってどちらも”磨きをかける”って意味があるけど、

続きを読む "英語のニュアンスを極めるぞ!" »



看護師